Luật quản lý ngoại hối

      556
MỤC LỤC VĂN BẢN
*

NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC VIỆT NAM -------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc ---------------

Số: 34/2019/TT-NHNN

Hà Nội, ngày 31 tháng 12 năm 2019

THÔNG TƯ

HƯỚNG DẪN VỀ QUẢN LÝ NGOẠI HỐI ĐỐI VỚI NGUỒN VỐN NGOẠI TỆ CỦA CHƯƠNGTRÌNH, DỰ ÁN TÀI CHÍNH VI MÔ CỦA TỔ CHỨC CHÍNH TRỊ, TỔCHỨC CHÍNH TRỊ - XÃ HỘI, TỔ CHỨC PHI CHÍNH PHỦ

Căn cứ Luật Ngân hàng Nhà nướcViệt Nam ngày 16 tháng 6 năm 2010;

Căn cứ Luật Các tổ chức tín dụngngày 16 tháng 6 năm 2010; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Các tổ chức tín dụng ngày 20 tháng 11 năm 2017;

Căn cứ Pháp lệnh Ngoại hối ngày 13 tháng 12 năm 2005; Pháp lệnh sửađổi, bổ sung một số điều của Pháp lệnh Ngoại hốingày 18 tháng 3 năm 2013;

Căn cứ Nghị định số 70/2014/NĐ-CP ngày 17 tháng 7 năm 2014 củaChính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Pháp lệnh Ngoại hối và Pháp lệnh sửa đổi, bổ sung một sốđiều của Pháp lệnh Ngoại hối;

Căn cứ Nghị định số 16/2017/NĐ-CP ngày 17 tháng 02 năm 2017 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam;

Căn cứ Quyết định số 20/2017/QĐ-TTgngày 12 tháng 6 năm 2017 của Thủ tướng Chính phủ vềhoạt động của chương trình, dự án tài chính vi mô của tổ chức chính trị, tổchức chính trị - xã hội, tổ chức phi chính phủ;

Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Quảnlý Ngoại hối;

Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Namban hành Thông tư hướng dẫn về quản lý ngoại hốiđối với nguồn vốn ngoại tệ của chương trình, dự ántài chính vi mô của tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội, tổ chứcphi chính phủ.

Bạn đang xem: Luật quản lý ngoại hối

Điều 1. Phạm viđiều chỉnh

Thông tư này hướng dẫn về quản lýngoại hối đối với các nguồn vốn ngoại tệ của chương trình,dự án tài chính vi mô của tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội, tổchức phi chính phủ.

Điều 2. Đối tượngáp dụng

1. Tổ chức chính trị, tổ chức chính trị- xã hội, tổ chức phi chính phủ thực hiện chương trình, dự án tài chính vi mô.

2. Các tổ chức, cá nhân có liên quan đếnhoạt động huy động vốn bằng ngoại tệ của chương trình, dự án tài chính vi môcủa tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội, tổ chức phi chính phủ.

Điều 3. Nguyêntắc chung

1. Tổ chức chính trị, tổ chức chính trị- xã hội, tổ chức phi chính phủ chỉ được huy động vốn bằng ngoại tệ dưới hìnhthức tiếp nhận tài trợ, viện trợ không hoàn lại từ tổ chức, cá nhân là người khôngcư trú để thực hiện chương trình, dự án tài chính vi mô.

2. Tổ chức chính trị, tổ chức chính trị- xã hội, tổ chức phi chính phủ có trách nhiệm tuân thủ các quy định của phápluật chuyên ngành về tiếp nhận và sử dụng nguồn vốn tài trợ, viện trợ không hoàn lại từ các tổ chức, cá nhân là ngườikhông cư trú; quy định về quản lý ngoại hối đối với nguồn vốn ngoại tệ quy địnhtại Thông tư này và pháp luật có liên quan khi tiếp nhận, sử dụng nguồn tài trợ, viện trợ bằng ngoại tệ để thực hiệnchương trình, dự án tài chính vi mô.

3. Tổ chức chính trị, tổ chức chính trị- xã hội, tổ chức phi chính phủ không được huy động vốn bằng ngoại tệ để thực hiện chương trình, dự án tài chính vi mô ngoài hìnhthức quy định tại khoản 1 Điều này.

Điều 4. Tiếp nhậntài trợ, viện trợ không hoàn lại bằng ngoại tệ từ tổ chức, cá nhân là người khôngcư trú để thực hiện chương trình, dự án tài chính vi mô

Tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội, tổ chức phi chính phủ sử dụng tài khoản thanh toán bằngngoại tệ hoặc đồng Việt Nam mở tại ngân hàng thương mại, chi nhánh ngân hàngnước ngoài được kinh doanh, cung ứng dịch vụ ngoại hối(sau đây gọi là ngân hàng được phép) để nhận chuyển khoản bằng ngoại tệ nguồn tài trợ, viện trợ không hoàn lại từ tổ chức, cá nhânlà người không cư trú để thực hiện chương trình, dự án tài chính vi mô như sau:

1. Trường hợptiếp nhận tài trợ, viện trợ không hoàn lại bằng ngoại tệ thông qua tài khoảnthanh toán bằng ngoại tệ, tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội, tổchức phi chính phủ thực hiện theo quy định của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam vềmở và sử dụng tài khoản ngoại tệ của người cư trú là tổ chức.

Xem thêm: Game Khỉ Bắn Bóng 5 - Game Khỉ Bắn Bóng Bay

Việc tổ chức chính trị, tổ chức chínhtrị - xã hội, tổ chức phi chính phủ bán ngoại tệ trên tài khoản thanh toán bằngngoại tệ cho ngân hàng thương mại, chi nhánh ngân hàng nước ngoài, tổ chức tín dụngphi ngân hàng được phép kinh doanh, cung ứng dịch vụ ngoại hối (sau đây gọi làtổ chức tín dụng được phép) thực hiện theo các quy định của pháp luật về mua,bán ngoại tệ giữa tổ chức tín dụng được phép và khách hàng.

2. Trường hợptiếp nhận tài trợ, viện trợ không hoàn lại bằng ngoại tệ từ tổ chức, cá nhân làngười không cư trú thông qua tài khoản thanh toán bằng đồng Việt Nam, tổ chứcchính trị, tổ chức chính trị - xã hội, tổ chức phi chính phủ bán ngoại tệ chongân hàng được phép.

Điều 5. Tráchnhiệm xuất trình chứng từ

Khi tiếp nhận tài trợ, viện trợ khônghoàn lại bằng ngoại tệ từ tổ chức, cá nhân là người không cư trú, tổ chức chínhtrị, tổ chức chính trị - xã hội, tổ chức phi chính phủ có trách nhiệm xuất trìnhcác giấy tờ, chứng từ chứng minh nguồn tiền là tiền tài trợ, viện trợ khônghoàn lại từ tổ chức, cá nhân là người không cư trú, cácgiấy tờ khác theo quy định của ngân hàng được phép và chịu trách nhiệm trướcpháp luật về tính xác thực của các loại giấy tờ, chứng từ đã xuất trình cho ngân hàng được phép.

Điều 6. Tráchnhiệm của tổ chức tín dụng được phép

Khi cung ứng dịch vụ ngoại hối cho cáctổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội, tổ chức phi chính phủ (bao gồm tiếpnhận và mua lại ngoại tệ từ nguồn tài trợ, viện trợ không hoàn lại của tổ chức,cá nhân là người không cư trú), tổ chức tín dụng được phép có trách nhiệm xemxét, kiểm tra, lưu giữ các giấy tờ và các chứng từ phù hợp với các giao dịch thựctế để đảm bảo việc cung ứng các dịch vụ ngoại hối được thực hiện đúng mục đíchvà phù hợp với quy định của pháp luật.

Điều 7. Điềukhoản thi hành

1. Thông tư này có hiệu lực thi hành từngày 14 tháng 02 năm 2020.

2. Đối với các thỏa thuận huy độngvốn bằng ngoại tệ của tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội, tổ chứcphi chính phủ để thực hiện chương trình dự án tài chính vi mô đã được ký kếttrước ngày Thông tư này có hiệu lực thi hành, tổ chức chính trị, tổ chức chínhtrị - xã hội, tổ chức phi chính phủ tiếp tục thực hiện phù hợp với quy định củapháp luật tại thời điểm ký kết. Việc sửa đổi, bổ sung các thỏa thuận sau ngàyThông tư này có hiệu lực thi hành phải phù hợp với quy định tại Thông tư này vàcác quy định của pháp luật có liên quan.

Điều 8. Tổ chức thựchiện

Chánh Văn phòng, Vụ trưởng Vụ Quản lýngoại hối, Thủ trưởng các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước, Giám đốc chi nhánh Ngânhàng Nhà nước các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, Chủ tịch Hội đồng quảntrị, Chủ tịch Hội đồng thành viên, Tổng Giám đốc (Giám đốc) tổ chức tín dụng, chinhánh ngân hàng nước ngoài, tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội, tổchức phi chính phủ thực hiện chương trình dự án tài chính vi môchịu trách nhiệm tổ chức thực hiện Thông tư này./.

Nơi nhận: - Như Điều 8; - Ban lãnh đạo NHNN; - Văn phòng Chính phủ; - Bộ Tư pháp (để kiểm tra); - Công báo; - Lưu VP, Vụ PC, QLNH4.